英國(guó)留學(xué)申請(qǐng)翻譯專業(yè),這五所強(qiáng)勢(shì)院校值得考慮!
來源:金陽(yáng)光留學(xué)移民發(fā)表時(shí)間:2023年05月09日 11:40:06瀏覽量:
英國(guó)是目前全球翻譯專業(yè)教學(xué)質(zhì)量最高、開設(shè)語(yǔ)種最全、適用性最強(qiáng)、開設(shè)專業(yè)最多的國(guó)家。想去英國(guó)留學(xué),卻還在糾結(jié)該選擇什么專業(yè),不妨來了解一下翻譯專業(yè)。今天,小編就來為大家推薦幾所英國(guó)翻譯專業(yè)強(qiáng)勢(shì)院校,一起來看看吧!
巴斯大學(xué)
(University of Bath)
巴斯大學(xué)歷史悠久,是國(guó)際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì)(CIUTI)的四個(gè)會(huì)員大學(xué)之一。巴斯大學(xué)提供口譯課程已有超過40年的歷史,是歐洲最早提供翻譯課程的學(xué)校之一。巴斯大學(xué)重視學(xué)生的翻譯和口譯實(shí)踐,課程以實(shí)用的課程為主,并非純學(xué)術(shù)理論導(dǎo)向,學(xué)生有機(jī)會(huì)到聯(lián)合國(guó)在歐洲舉行之會(huì)議進(jìn)行觀摩,學(xué)校還會(huì)請(qǐng)來知名的翻譯家和口譯員進(jìn)行講座或者講課。
開設(shè)專業(yè):
MA Interpreting and Translating
MA Translation and Professional Language Skills
申請(qǐng)要求:雅思7.5,口語(yǔ)不低于7.0,其他單項(xiàng)不低于6.5(申請(qǐng)時(shí)必須提供符合要求的雅思成績(jī));有筆試和面試。
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)
(Newcastle University)
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的翻譯研究所被譽(yù)為世界三大頂級(jí)高級(jí)翻譯學(xué)院之一,匯聚了全世界最頂尖的教師,其整體專業(yè)設(shè)置和師資力量絲毫不亞于巴斯大學(xué)。大學(xué)開設(shè)了二年的中英/英中翻譯/口譯碩士學(xué)程。第一年是為期九個(gè)月的高級(jí)翻譯課程(Diploma),接下來是第二年為期12個(gè)月的碩士課程(MA),學(xué)生可依專長(zhǎng)和興趣選擇。
開設(shè)專業(yè):
MA Translating and Interpreting
MA Interpreting
MA Translating MA Translation Study
申請(qǐng)要求:IELTS〈雅思〉7.5以上 ,小分7.0以上,通過面試。
利茲大學(xué)
(University of Leeds)
作為世界知名的大學(xué),利茲大學(xué)是目前英國(guó)規(guī)模最大的大學(xué)之一,也是英國(guó)最負(fù)盛名的大學(xué)之一。利茲大學(xué)的科研成就舉世共睹,是全英最好的10所研究性大學(xué)之一。據(jù)南昌留學(xué)云介紹,利茲大學(xué)現(xiàn)代語(yǔ)言文化學(xué)院下屬的翻譯研究中心在全世界享有盛名。
開設(shè)專業(yè):
MA Translation Studies and Interpreting
MA Conference Interpreting and Translation Studies
MA Applied Translation Studies
MA Translation Studies and Interpreting
MA Interpreting: British Sign Language–English MA Screen Translation Studies
申請(qǐng)要求:雅思7.5,口語(yǔ)不低于7.0,其他單項(xiàng)不低于6.5(申請(qǐng)時(shí)必須提供符合要求的雅思成績(jī));有筆試和面試。
威斯敏斯特大學(xué)
(University of Westminster)
威斯敏斯特大學(xué)是英國(guó)最大的大學(xué)之一,它的傳媒專業(yè)在英國(guó)居前三位,語(yǔ)言學(xué)院的課程更是在英國(guó)無出其右,是英國(guó)外交部官員唯一定點(diǎn)培訓(xùn)學(xué)校。威斯敏斯特大學(xué)同巴斯大學(xué)、倫敦城市大學(xué)和赫瑞瓦特大學(xué)同為國(guó)際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì)(CIUTI) 的會(huì)員,曾經(jīng)也是歐盟同傳學(xué)位機(jī)構(gòu)(EMCI)的成員之一,具有一流的師資和全英領(lǐng)先的翻譯與口譯教學(xué)水平。雖然對(duì)該校的成員認(rèn)證已在三年前被取消,學(xué)校也因此關(guān)閉了會(huì)議口譯專業(yè),目前的課程設(shè)置較以前有一定差距,但由于其仍然具有一定的教學(xué)水準(zhǔn)并被廣泛認(rèn)知,每年申請(qǐng)的學(xué)生數(shù)量依然很多。只是需要注意的是,由于威斯敏斯特大學(xué)已經(jīng)關(guān)閉了EMCI課程,所以目前英國(guó)大學(xué)暫時(shí)沒有EMCI成員大學(xué),但學(xué)生依然可以申請(qǐng)?jiān)摯髮W(xué)的口譯(偏向公共服務(wù)口譯而不是會(huì)議口譯)、口譯與翻譯等專業(yè),有能力的學(xué)生也可以申請(qǐng)AIIC成員認(rèn)證(AIIC只針對(duì)個(gè)人認(rèn)證,而非大學(xué))。同時(shí),威斯敏斯特大學(xué)地處倫敦市中心,學(xué)生可以接觸到各種大型的會(huì)議和會(huì)展,擁有倫敦以外的學(xué)校所沒有的鍛煉的機(jī)會(huì)。
開設(shè)專業(yè):
MA Interpreting
MA Translation and Interpreting
申請(qǐng)要求:雅思6.5,口語(yǔ)不低于7.0,其他單項(xiàng)不低于6.5;有翻譯和口語(yǔ)測(cè)試,通過之后還會(huì)有面試。
赫瑞瓦特大學(xué)
(Heriot-watt University)
赫瑞瓦特大學(xué)是一所理工科學(xué)和經(jīng)濟(jì)人文科學(xué)并重的綜合性大學(xué),赫瑞瓦特大學(xué)為國(guó)際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì)(CIUTI) 的會(huì)員,其語(yǔ)言與文化交流系在筆譯、口譯和歐洲研究高等教育中已具有較長(zhǎng)的歷史。赫瑞瓦特大學(xué)語(yǔ)言與文化交流系與眾多的翻譯公司和組織建立了很好的合作關(guān)系,學(xué)生在學(xué)習(xí)期間,尤其是假期,可以實(shí)習(xí)。根據(jù)記錄,該專業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)率一直保持良好,大多數(shù)都能夠進(jìn)入跨國(guó)公司的翻譯部門、翻譯公司、媒體組織,英國(guó)和其它一些國(guó)家的政府機(jī)構(gòu)單位,以及一些國(guó)際組織,比如聯(lián)合國(guó)。還有一些畢業(yè)生從事自由翻譯職業(yè)。
開設(shè)專業(yè):
MSc Interpreting and Translating
申請(qǐng)要求:雅思6.5,口語(yǔ)不低于7.0,其他單項(xiàng)不低于6.5;有翻譯和口語(yǔ)測(cè)試,通過之后還會(huì)有面試。